ge o ka baka ntsha le ba kgole, o bake o lebeletše letšatši
Tlhalošo:  mošomo wa bothata o nyaka kgotlelelo le tsebo ya gore go reng o dira, ka lebaka lefe
Tšhomišo:  ke kgale ke nyaka mošomo, ke thwetšwe go ba moleta dikgoro dirapeng tša Tshwane; le ge ke sa rate go šoma bošego, ke tla kgatla pelo ka ge ke tseba gore ge o ka baka ntsha le ba kgole, o bake o lebeletše letšatši

TSHIVENḒA
Phetolelo:  arali u tshi vhanga ntsa na vha kule, u vhange wo sedza ḓuvha
Seema: wa vhona mbulu we mbumbumbu mubvamurahu murahu u ri mbulu yanga

XITSONGA
Phetolelo:  loko u vanga mhunti na va le kule, u vange u langutile dyambu
Seema: nhenha yi vonaka enyimpini

ENGLISH
Phetolelo:  when fighting for a springbok with those who stay far, you must fight looking at the sun
Seema: fortune favors the brave