kgoši ya go ja hlogo ya kgaka ga e neše pula
Tlhalošo:  motho yo a sa iketlego, ebile a sa dulego felo go tee, ga a ke a fihlelela dilo tše dibotse bophelong
Tšhomišo:  Ranoto o na le mengwaga ye lesomepedi e le molemi, le ge bagwera ba gagwe ba fetolafetola dikgwebo, yena o ithekgile ka la gore ‘kgoši ya go ja hlogo ya kgaka ga e neše pula’

TSHIVENḒA
Phetolelo:  khosi yo no ḽa ṱhoho ya khanga a i nise mvula
Seema: mutshimbili u wana ṅombe, mavhele a ḽiwa nga nzula

XITSONGA
Phetolelo:  hosi yo dya nhloko ya mhangele a yi nisi mpfula
Seema: loyi a rhurhaka eka kokwana u chava ku rima

ENGLISH
Phetolelo:  a king which eats guinea fowl’s head cannot be a rainmaker
Seema: a rolling stone gathers no moss