koma re bolla kgororwane khupamarama re hwa nayo
Tlhalošo:  motho ga a na maloka a go bololla sephiri seo e sego sa gagwe, o swanetše go boloka sephiri seo a tshepagale ka sona go fihlela a hlokofala; efela taba yeo e sego sephiri le ge e se ya gago o ka bolela ka yona le batho ba bangwe
Tšhomišo:  ge Puleng a fihlelela kwano le ditshebi tša mmušo mabapi le tshedimošo ya sephiri yeo a e humanego, ba mmoditše tsebe go kwa gore koma re bolla kgororwane khupamarama re hwa nayo

TSHIVENḒA
Phetolelo:  ngoma ri i bula khorwanani, khubamarama ri fa nayo
Seema: zwa mbiḓi ndi zwa maramani, zwa thumbuni i fa nazwo

XITSONGA
Phetolelo:  ngoma hi yi tivisa ehubyeni, xihundla hi fa na xona
Seema: u nga fayi tandza, swihlangi swi langutile

ENGLISH
Phetolelo:  when you are entrusted with a secret, you must not reveal it
Seema: dead men tell no tales