monna ge a ka betwa e mongwe o a ahlamela
Tlhalošo:  motho ge a se sa na lerato go selo se se itšego, a tsebe gore seo ga se re gore batho ka moka ba ka se rate selo seo; motho ge a se sa bona bohlokwa bja selo, a tsebe gore ga se gore batho ka moka ga ba bone bohlokwa bja sona
Tšhomišo:  maloba Malesela o ntateletše a mpotšiša gore ke nnete gore nna ke ratana le yo e bego e le kgarebe ya gagwe naa; ke arabile ka gore monna ge a ka betwa e mongwe o a ahlamela, gore o kwešišitše go tseba mang?
Lehlalošetšagotee:  **  molahlakgata sa mosadi o lahlela banneng
*   monna ke lepai re a gogelana

TSHIVENḒA
Phetolelo:  munna a nga silingwa, muṅwe u a aṱamela
Seema: ndi tshidzimba tsha a si na maṋo, tshi litsheni tshi sinele muṋe watsho

XITSONGA
Phetolelo:  wanuna loko a vindziwa, un’wana wa ahlama
Seema: nghala yi siyela mhisi

ENGLISH
Phetolelo:  if a man is choking, the other opens his mouth
Seema: one man’s junk is another man’s treasure