monna ge a hlokile, o rwala legong
Tlhalošo:  motho ge a šitilwe ke go fihlelela selo seo se itšego, o itshwareletša ka se sengwe gore go se ke gwa ba molaleng gore o paletšwe
Tšhomišo:  batsomi ba paletšwe ke go swara phuti, eupša ka ge monna a rwala legong ge a hlokile, ba iphumotše meekgo ka go swara moswe

TSHIVENḒA
Phetolelo:  munna o kundelwa, u hwala khuni
Seema: mudzimba, angaladza magwekwe au, wa sa fasha nḓou, muvhuḓa u ḓo vhuya nawo

XITSONGA
Phetolelo:  wanuna loko a pfumarile, u rhwala rihunyi
Seema: loko u tsandzikile ku phasa mhunti, phasa mpfundla

ENGLISH
Phetolelo:  if a man found nothing, he carries a firewood
Seema: shoot for the stars, aim for the moon