ngwana yo a sa llego o hwela tharing
Tlhalošo:  motho a rego ge a na le mathata a se bolele goba a se kgopele thušo, a ka se thušege ka ge batho ba sa tsebe a na le mathata
Tšhomišo:  re tsebile gore Mokgadi o be a na le mathata morago ga go bala lengwalwana leo a le tlogetšego pele a ikadietša; nke re tsebile nke re mo thušitše, nnete ngwana yo a sa llego o hwela tharing
Lehlalošetšagotee:  pitša go fagwa yeo e belago

TSHIVENḒA
Phetolelo:  ṅwana a sa lili u fela ngozwini
Seema: ṅwana hu ḽa a lilaho

XITSONGA
Phetolelo:  n’wana loyi a nga ririki u fela edzobyeni
Seema: n’wana loyi a nga ririki u fela edzobyeni

ENGLISH
Phetolelo:  the baby that does not cry, dies in the infant carrying sling
Seema: the squeaky wheel gets the grease