nkabe ke ngwana wa morago
Tlhalošo:  ge e le nako ya gore motho a phethe selo se se itšego, a dire bonnete bja gore o se dira ka yona nako yeo gore a tle a efoge go palelwa
Tšhomišo:  nkabe ke badile nka be ke tšweletše mo molekong, fela go thwe nkabe ke ngwana wa morago

TSHIVENḒA
Phetolelo:  ngavhe ndi ṅwana wa murahu
Seema: ngavhe  a i vhuedzi

XITSONGA
Phetolelo:  loko i n’wana wa le ndzhaku
Seema: loko loko a yi pfuni nchumu

ENGLISH
Phetolelo:  could have is the last child
Seema: it's better to be safe than sorry