nonyana phakuphaku e bea lee le tee
Tlhalošo:  motho yoo a palelwago ke go tsepelela modiro o tee, eupša a nyaka go dira ye mentši ka nako e tee o feletša a paletšwe ke go phetha mediro yeo ka moka
Tšhomišo:  mofahloši wa rena o re eleditše gore ge re ngwala ditlhahlobo re tsepelele go potšišo e tee ka nako, re se ke ra ya pele le morago, ka ge nonyana phakuphaku e bea lee le tee

TSHIVENḒA
Phetolelo:  tshiṋoni tshi songo tokomelwaho tshi kudzela kumba ḽithihi
Seema: mutshenzhe a u na zwivhili

XITSONGA
Phetolelo:  xinyanyana lexi nga tshamisekiki xi tshikela tandza rin’we
Seema: ribye rin’we a ri dlayi swinyanyana swimbirhi xikan’we

ENGLISH
Phetolelo:  an unstable bird lays one egg
Seema: if you run after two hares, you will catch neither