wa gopola tšhukudu o namele mohlare
Tlhalošo:  ge motho a nagana go phetha modiro wo itšego go nyaka a o phethe a sa gopotše ka yona nako yeo gore o phethege gabotse, ka gore ge a ka o bea molatša o ka tla wa mo palela ka morago
Tšhomišo:  bana ba ga Modiba ba rile ge ba gopola gore nako ya dipula e a fihla, ba tseba gore ke nako ya go leba mašemong; mokgalabje Modiba o ba rutile gore wa gopola tšhukudu o namele mohlare

TSHIVENḒA
Phetolelo:  wa humbula tshugulu, u gonye muri
Seema: kha vhu bikwe vhu avhiwe ṋamusi, matshelo vhu a moḓa

XITSONGA
Phetolelo:  u tsundzuka mhelembe u khandziya murhi
Seema: loko u tsundzuka mhelembe khandziya murhi

ENGLISH
Phetolelo:  as soon as you think of a rhino, climb a tree
Seema: don’t put off until tomorrow what you can do today