mulomoni wa phalaphala hu pfiwa nga muṋe wayo
Ṱhalutshedzo:  zwi no dina muthu zwi ḓihwa nga ene muṋe fhedzi
Tshumiso:  ni amba hani zwa vhathu vho fumbaho ngeno ni songo fumba? A ni zwi ḓivhi uri mulomoni wa phalaphala hu pfiwa nga muṋe wayo

SEPEDI
Mupindulelo:  molomo wa phalafala o tsebja ke mong wa yona
Murero: mmolai wa tau re bona ka dinala

XITSONGA
Mupindulelo:  nomu wa mhalamhala wu tiviwa hi n’wini wa yona
Murero: muchayi wa mhalamhala hi n'wi vona hi nomu

ENGLISH
Mupindulelo:  the mouth of the trumpet is known by its owner
Murero: the proof of the pudding is in the eating