huku yi dlayiwa hi le nkolweni
Nhlamuselo:  nchumu wu endliwa hi ndlela leyi nga olova
Matirhisielo:  ku komba leswaku wa swi tiva leswaku huku yi dlayiwa hi le nkolweni, a nga kalangi a tikarhata hi ku titikisela vutomi hi ku endla leswi a nga swi tololevangiki

SEPEDI
Vuhundzuluxi:  kgogo e bolawa mo mogolong
Xivuriso: ngwana wa kome ga se a bitšwa, ke kwele kgetlepu di lla ka re ke fete ke hlola

TSHIVENḒA
Vuhundzuluxi:  khuhu i vhulahwa nga mukuloni
Xivuriso: muṱali u nanga muratho, tsilu ḽi nanga u tala

ENGLISH
Vuhundzuluxi:  a chicken is killed through the neck
Xivuriso: cross the stream where it is shallowest