tihomu ta makhelwana ti nonile kutlula ta mina
Nhlamuselo:  loko u vona swilo swi ri kule u vona swi ri kahle ku tlula leswi nga kusuhi na wena
Matirhisielo:  loko u ri kule u nga vona wonge va tiphina kasi tihomu ta makhelwana ti nonile kutlula ta mina u ngo eka maluleke va dya kahle swinene

SEPEDI
Vuhundzuluxi:  dikgomo tša moagišane di nonne go fela tšaka
Xivuriso: lešaka la pelo ga le tlale

TSHIVENḒA
Vuhundzuluxi:  kholomo dza mudzulatsini dzo ṋoṋa u fhira dzanga
Xivuriso: munyadzatsimu yawe ndi mulima ya muṅwe

ENGLISH
Vuhundzuluxi:  the cattle of the neighbor a fatter than yours
Xivuriso: the grass is greener on the other side of the fence