tiko ro pfumala hosi a ri na vuyo
Nhlamuselo:  loko ndhawu yi nga ri na vulawuri, swilo swi nge fambi kahle
Matirhisielo:  mana wa Jonasi u lo na endzela exilungwini, vana va yena va sungula ku tilawula va famba vusiku na ku nwa byala ku kombisa leswaku tiko ro pfumala hosi a ri na vuyo

SEPEDI
Vuhundzuluxi:  naga ya go hloka kgoši ga e na boyo
Xivuriso: kgoši ya tloga ye nngwe e a dula

TSHIVENḒA
Vuhundzuluxi:  shango ḽo no shaya khosi a ḽi na vhuyo
Xivuriso: khosi ya ṋenga, vhalanda vha a vhusa

ENGLISH
Vuhundzuluxi:  a country without a chief has no destination
Xivuriso: while the cat’s away, the mice will play